ARTIST - Jang BeomJune 
ALBUM - 3rd Album of Jang BeomJune
Released Date - Mar. 21, 2019

Jang BeomJune - At Karaoke 

장범준 - 노래방에서


나는 사랑이 어떻게 이뤄지는 지 연구 했지
I studied how love works
여러가지 상황의 수를 계산 해 봤지

I've calculated some of different situations
그땐 내가 좀 못 생겨서 흑흑

Because back then, I was a bit ugly 
니가 좋아하는 노래를 알아내는 것은 필수

It was necessary to find out what song you like
가성이 많이 들어가서

Because I sing a lot in falsetto
마이크 조절이 굉장히 조심스러웠었지

I had to be careful controlling the microphone
그렇게 노래방으로 가서

Go to the Karaoke 
그녀가 좋아하는 노래를

Sing song that she likes
무심한 척 준비안한 척

Pretending I didn't prepare and innocent
노래를 불렀네 어어

I sang a song


그렇게 내가 노래를 부른뒤
After I sang a song
그녀의 반응을 상상하고

I imagined her reaction
좀더 잘 불러볼걸 노래를 흥얼 거렸네

I humbled thinking 'I should have sung better'
사랑때문에

Because of love
노래를 연습하는 건 자연의 이치

Practicing singing is the order of nature
날으는 새들도

Even flying birds
모두 사랑노래 부르는 게

Singing love songs
뭔가 가능성만 열어 준다면

If it just opens up a possibility (to love)

근데 그녀는남자친구가 있었지
But she had a boyfriend 
그것은 내 실수

That was my mistake
그 후로 혼자 노래방에서 
복잡한 맘을 달랬네
Since then I tried to calm my complicated feeling at the Karaoke room by myself
몇 달을 혼자 노래방에 갔는지

I don't know how many months I've been to Karaoke alone
그렇게 노래방이 취미가 되고

That's how going to Karaoke becomes a hobby


그녀가 좋아하는 노래를 해
I sang a song that she likes
괜찮은 척 안슬픈 척

Pretending I was alright, not sad
노랠 불렀네 어어

I sang a song


그렇게 내가 노래를 부른뒤
After I sang a song
우연히 집에 가려 하는데
I got a chance on the way home
갑자기 그녀가 노래방에 가자 하네

That she saying 'let's go to Karaoke'
그렇게 나는 그녀를 따라 걸어보지만

So I was walking along with her
괜찮은 척 사실 난 너무 많이 떨려요

Pretending I was alright, but actually I was nervous
그녀 아무렇지 않아도

Even though she was fine
나는 아무렇지 않지 않아요

I'm not fine at all
근데 그녀는 나를 바라보고는

And she stareed at me
자기도 지금 아무렇지 않지 않대요 

And said she is not fine, either

무슨 말이냐고 물어보네
I asked what that means
그렇게 노래방을 나오고

Then we got out from Karaoke
그녀를 집에 데려다 준뒤

After I took her home
무슨일 인가 괜찮은 건가

I was like 'what's going on?' 'is this ok like this?'
멍해 버렸네 어어

I was in a daze


핸드폰도 없는 늦은 새벽
Early in the morning without a cellphone
집에서 계속 잠은 안오고

At home, I couldn't fall asleep
그녀가 좋아하던 노래를 흥얼 거렸네

I humbled a song she likes
그녀가 좋아하던 노래를 흥얼 거렸네
I humbled a song she likes



Terjemahan Indonesia


Jang BeomJune - At Karaoke
장범준 - 노래방 에서

나는 사랑 이 어떻게 이뤄지는 지 연구 했지

Saya belajar bagaimana cinta bekerja
여러가지 상황 의 수 를 계산 해 봤지

Saya telah menghitung beberapa situasi yang berbeda
그땐 내가 좀 못 생겨서 흑흑

Karena saat itu, saya agak jelek
니 가 좋아 하는 노래 를 알아 내는 것은 필수

Itu perlu untuk mengetahui lagu apa yang kamu suka
가성 이 많이 들어가서

Karena saya banyak bernyanyi di falsetto
마이크 조절 이 굉장히 조심 스러웠 었지

Saya harus berhati-hati mengendalikan mikrofon
그렇게 노래방 으로 가서

Pergi ke Karaoke
그녀 가 좋아 하는 노래 를

Nyanyikan lagu yang disukainya
무심한 척 준비 안한 척

Berpura-pura aku tidak siap dan tidak bersalah
노래 를 불렀네 어어

Saya menyanyikan lagu


그렇게 내가 노래 를 부른 뒤

Setelah saya menyanyikan lagu
그녀 의 반응 을 상상 하고

Saya membayangkan reaksinya
좀더 잘 불러 볼걸 노래 를 흥얼 거 렸네

Saya dengan rendah hati berpikir 'Saya seharusnya bernyanyi lebih baik'
사랑 때문에

Karena cinta
노래 를 연습 하는 건 자연 의 이치

Berlatih menyanyi adalah urutan alam
날으는 새들 도

Bahkan burung terbang
모두 사랑 노래 부르는 게

Menyanyikan lagu-lagu cinta
뭔가 가능성 만 열어 준다면

Jika itu hanya membuka kemungkinan (untuk mencintai)

근데 그녀 는 남자 친구 가 있었지

Tapi dia punya pacar
그것은 내 실수

Itu kesalahan saya
그 후로 혼자 노래방 에서 복잡한 맘 을 달 랬네

Sejak itu saya mencoba menenangkan perasaan rumit saya di ruang Karaoke sendirian
몇 달 을 혼자 노래방 에 갔는지

Saya tidak tahu sudah berapa bulan saya pergi ke Karaoke sendirian
그렇게 노래방 이 취미 가 되고

Begitulah cara pergi ke Karaoke menjadi hobi


그녀 가 좋아 하는 노래 를 해

Saya menyanyikan lagu yang dia sukai
괜찮은 척 안 슬픈 척

Berpura-pura aku baik-baik saja, tidak sedih
노랠 불렀네 어어

Saya menyanyikan lagu


그렇게 내가 노래 를 부른 뒤

Setelah saya menyanyikan lagu

우연히 집 에 가려 하는데

Saya mendapat kesempatan dalam perjalanan pulang
갑자기 그녀 가 노래방 에 가자 하네

Bahwa dia mengatakan 'mari kita pergi ke Karaoke'
그렇게 나는 그녀 를 따라 걸어 보지만

Jadi saya berjalan bersamanya
괜찮은 척 사실 난 너무 많이 떨려요

Berpura-pura aku baik-baik saja, tetapi sebenarnya aku gugup
그녀 아무렇지 않아도

Meskipun dia baik-baik saja
나는 아무렇지 않지 않아요

Saya tidak baik sama sekali
근데 그녀 는 나를 바라 보고 는

Dan dia menatapku
자기도 지금 아무렇지 않지 않 대요

Dan berkata dia juga tidak baik-baik saja


무슨 말이 냐고 물어 보네

Saya bertanya apa artinya itu
그렇게 노래방 을 나오고

Lalu kami keluar dari Karaoke
그녀 를 집 에 데려다 준뒤

Setelah saya membawanya pulang
무슨 일 인가 괜찮은 건가

Saya seperti 'apa yang terjadi?' 'Apakah ini baik-baik saja seperti ini?'
멍해 버렸네 어어

Saya linglung


핸드폰 도 없는 늦은 새벽

Dini hari tanpa ponsel
집 에서 계속 잠 은 안오고

Di rumah, saya tidak bisa tidur
그녀 가 좋아 하던 노래 를 흥얼 거 렸네

Saya merendahkan lagu yang dia sukai

그녀 가 좋아 하던 노래 를 흥얼 거 렸네

Saya merendahkan lagu yang dia sukai




CREDIT
Video and Photo: YouTube - 장범준
Korean Lyrics: Melon Music
Previous Post Next Post